Variedades del español en el Perú
No Thumbnail Available
Date
2021-09-24
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle
Abstract
El objetivo de este trabajo de investigación fue la naturaleza del español, como la de todas las lenguas, se entiende como una
realidad cambiante que está sujeto a las características de los entornos en los que se
desarrolla. En efecto, el español ha hecho presencia, por motivos que la historia puede
explicar, en un sinfín de espacios geográficos. En el continente americano, por ejemplo,
se ha establecido de manera hegemónica.
Y es precisamente en este lugar, en el que ha variado significativamente, ya que
ha sufrido una situación de contacto con diversas lenguas de naturaleza polarmente
distinta; lo que ha permitido, finalmente, una explosión lingüística, manifestada en las
diversas variedades con características singulares que hoy se pueden apreciar.
El país no ha sido indiferente a este fenómeno; por el contrario, en este territorio
se ha encontrado con lenguas que, antiguamente, gozaban del estatus de lenguas
generales: el quechua y el aimara.
Este contacto ha permitido, en un primer momento, la clasificación del español en
dos tipos: el español andino y el español ribereño. Específicamente, el fenómeno que ha
propiciado esta discriminación ha sido la vigencia del contraste de los fonemas /λ/ y /y/
en el primer tipo; y la convergencia de ambos en el segundo tipo.
Además, esta clasificación primaria ha permitido una subclasificación. De esta
manera, el español andino se ha dividido en tres variedades: la variedad andina
propiamente dicho, la altiplánica y la del litoral y Andes occidentales sureños. Por otro
lado, el español ribereño se ha dividido en dos variedades: la del litoral norteño y central
y la amazónica.
Es importante también mencionar una variedad que no obedece a la
categorización anterior, ya que su naturaleza es social: el interlecto.
The objective of this research work was the nature of Spanish, like that of all languages, it is understood as a changing reality that is subject to the characteristics of the environments in which it is develops. Indeed, Spanish has made a presence, for reasons that history can explain, in an endless number of geographical spaces. In the American continent, for example, has been established in a hegemonic way. And it is precisely in this place, where it has varied significantly, since has suffered a situation of contact with various languages of a polar nature distinct; which has allowed, finally, a linguistic explosion, manifested in the various varieties with unique characteristics that can be appreciated today. The country has not been indifferent to this phenomenon; On the contrary, in this territory has been found with languages that, in the past, enjoyed the status of languages general: Quechua and Aymara. This contact has allowed, at first, the classification of Spanish in two types: Andean Spanish and Ribereño Spanish. Specifically, the phenomenon that has This discrimination has been fostered by the contrast between the phonemes /λ/ and /y/ in the first type; and the convergence of both in the second type. Furthermore, this primary classification has allowed a subclassification. This In this way, Andean Spanish has been divided into three varieties: the Andean variety properly speaking, the altiplanic and the coastal and southern western Andes. For another On the other hand, coastal Spanish has been divided into two varieties: that of the northern and central coasts. and the Amazon. It is also important to mention a variety that does not obey the previous categorization, since its nature is social: the interlect.
The objective of this research work was the nature of Spanish, like that of all languages, it is understood as a changing reality that is subject to the characteristics of the environments in which it is develops. Indeed, Spanish has made a presence, for reasons that history can explain, in an endless number of geographical spaces. In the American continent, for example, has been established in a hegemonic way. And it is precisely in this place, where it has varied significantly, since has suffered a situation of contact with various languages of a polar nature distinct; which has allowed, finally, a linguistic explosion, manifested in the various varieties with unique characteristics that can be appreciated today. The country has not been indifferent to this phenomenon; On the contrary, in this territory has been found with languages that, in the past, enjoyed the status of languages general: Quechua and Aymara. This contact has allowed, at first, the classification of Spanish in two types: Andean Spanish and Ribereño Spanish. Specifically, the phenomenon that has This discrimination has been fostered by the contrast between the phonemes /λ/ and /y/ in the first type; and the convergence of both in the second type. Furthermore, this primary classification has allowed a subclassification. This In this way, Andean Spanish has been divided into three varieties: the Andean variety properly speaking, the altiplanic and the coastal and southern western Andes. For another On the other hand, coastal Spanish has been divided into two varieties: that of the northern and central coasts. and the Amazon. It is also important to mention a variety that does not obey the previous categorization, since its nature is social: the interlect.
Description
Keywords
Rendimiento académico
Citation
Rajo Delgado, A. M. (2021). Variedades del español en el Perú (Monografía de pregrado). Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Lima, Perú.